ライフ

【今日の雑学】「小春日和」=春の日ではなかった?!

 

SNSで盛り上がった選りすぐりのネタを紹介するfacebook navi。

今回は話題の情報から少し離れてひと休み。知っておくと人に自慢できる雑学を紹介します!

紹介するのは「間違いやすい日本語」にまつわる雑学です。

 

「小春日和」とは寒くなる時期に訪れる、穏やかに晴れた暖かい春めいた日のこと

出典:デジタル大辞泉

 

■解説

「小春日和」とは「寒くなる時期に訪れる、穏やかに晴れた暖かい春めいた日」のことを指す言葉です。

しかし、多くの人が「いかにも春らしい日和」=「春の日」という意味で誤用してしまっています。

 

それぞれ、例文で比較してみましょう。

〇 11月にもなって、小春日和で暖かな陽気だ。

× 4月はほとんどの日が小春日和でとても過ごしやすい。

 

みなさんは正しく使えていましたか? では、また次回の雑学紹介でお会いしましょう!

  • シェアする
  • このエントリーをはてなブックマークに追加